Kundenmeinungen

Suzuki International Europe GmbH

„We are very happy with your translations. They are well accepted by our headquarter...”

Hugo Boss AG

„... Wir hoffen auch weiterhin auf eine so tolle Zusammenarbeit mit Ihnen.“

Sto AG

„Herzlichen Dank für die superschnelle und vor allem qualifizierte Bearbeitung der Übersetzung. Sie haben uns sehr damit geholfen. Bei meiner nächsten Übersetzung weiß ich, dass ich mit Ihnen einen zuverlässigen Partner gefunden habe, den ich gerne wieder beauftragen werde!”

WMS Engineering GmbH

„Vielen Dank für die schnelle Übersetzung und den Nachtrag. Wir freuen uns über die gute Zusammenarbeit!”

BASF AG

„Die Übersetzung der SPC-Broschüre ist einfach toll gemacht. Ich bin vor allem überrascht, dass auch die Fachausdrücke korrekt sind.”

Jaguar Land Rover Deutschland GmbH

„Vielen Dank für die sehr guten und prompten Übersetzungen. Wir waren mit dem Service sehr zufrieden.“

Alstom Schweiz

„Die letzte Übersetzung von Ihnen war super und deshalb würde ich gerne noch diese technische Arbeitsanweisung von Ihnen übersetzen lassen.“

Technica AG

"Vielen Dank für Ihre exzellente Arbeit!"

Imoberdorf AG

„Vielen Dank für Ihre Hilfe. Mit solchen Profis zu arbeiten macht Spass.“

Sellery Advertising Forces Networks GmbH

„Besten Dank – wir sind wirklich mehr als zufrieden. Wir freuen uns so sehr, dass die Zusammenarbeit mit Ihnen so toll klappt!“

Netstal Maschinen AG

„Ich kann Ihnen aber versichern, dass sich die anderen Lieferanten an Ihren Vorgaben messen lassen müssen: Innovation, Stetigkeit, Qualität, Professionalität! Sie setzen den Maßstab hoch.”

Com-a-tec

„Vielen Dank für die Übersetzung.
Mal nebenbei bemerkt: Es macht Spaß, mit Ihnen zusammenzuarbeiten! Das, was Sie liefern, ist einfach gut und man/frau kann sich hundertprozentig auf Sie verlassen.”

Cham Paper Group

„Jetzt bin ich wieder im Büro und konnte die deutsche Übersetzung der Pressemitteilung anschauen. Ich finde sie sehr gut und einige Sachen stilistisch sehr gut gelöst.”

Hitec

„Vielen Dank für die supergute Übersetzung!”

Karl Küfner KG

„Ich kann nur sagen, Ihr seid die Besten!!“

Cham Paper Group

„Übrigens haben unsere italienisch sprechenden Mitarbeiter die letzte Übersetzung erneut sehr gelobt!”

Sto AG

„Exzellent! Auf Sie ist immer Verlass und ich bin mit dem Ergebnis sehr zufrieden.“

com-a-tec GmbH

„Wir hatten heute einen Termin mit XXX und hier gab es ein großes Lob für die Übersetzungen.“

Alstom

„Herzlichen Dank für die professionelle Übersetzung.”

ABB Ltd.

„Herzlichen Glückwunsch zu der erstklassigen Übersetzung. Da waren wirklich Profis am Werk.”

Alstom Ltd

„Die Qualität Ihres Büros ist hervorragend.”

Cham Paper Group

„Wir erhielten letztes Jahr viel Lob für die gelungenen Übersetzungen und würden uns freuen, wenn Sie dieselbe Person wieder einsetzen könnten.”

Wahl GmbH

„Zunächst vielen Dank für die sehr gut vorbereitete Übersetzung des Profiline-Katalogs. Unsere Werbeagentur war echt begeistert! Weiter so!”

Karl Küfner KG

„Ein riesengroßes Kompliment an eure Zuverlässigkeit! Ich werde euch allen weiterempfehlen !”

Quadrant AG

„... Vielen Dank und auch, dass es wieder so tip top geklappt hat mit dem Service.“

3A Composites International AG

„... Wie das erste Überfliegen bereits gezeigt hatte, waren Ihre Übersetzungen sehr gelungen. Wir werden daher auch künftig gerne wieder mit Ihnen zusammenarbeiten.“

Netstal Maschinen AG

„Vielen Dank für die rasche und wie immer sehr zufriedenstellende Arbeit.“

BWB Werkzeugmaschinen AG

„Ihr seid fantastisch! Ich bedanke mich recht herzlich für die super Übersetzung dieses dicken Wälzers.“

Gruppe Drei GmbH

„Ganz herzlichen Dank an Sie und Ihr vielzüngiges Team für die unbürokratische und schnelle Übersetzungshilfe. Das hat uns wirklich sehr geholfen. Wir „übersetzen” diese Hilfe unsererseits sicher bei nächster Gelegenheit in einen Auftrag an Sie.”